Like the subtitle says, I’m a theoretical linguist by training.  Also, I’m trying to learn a language–Mandarin Chinese.  This blog is primarily dedicated to that task.  Topics include, but are not limited to: bits and pieces of information about Chinese that I find interesting(*), anecdotes, theoretical musings about why things are the way they are, and explanations of theoretical musings for people who really don’t care about theory but are interested in language. I also reserve the right to talk about my husband’s acquisition of English (from which comes the title) and my daughter’s acquisition of any language at all.

Incidentally, I’m aware of the fact that plenty of research exists on Chinese.  Sometimes I’ll refer you to it.  But often as not, I’ll be building my descriptions and theories from the ground up.  Language acquisition is, after all, an exploration of the unknown.

Since I’m sure you’re dying of curiosity, I specialize in phonology, with a strong phonetic bent.   I like to think I know something about other subfields of linguistics as well, but I somehow managed to get a Ph.D. without ever taking a class on language acquisition.  Someday I’d like to learn something about it from an academic perspective.

(*) Note to the reader:  When I was in high school I read the introduction to the dictionary because I thought it was interesting.  Consider yourself warned.




Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 6 other followers


%d bloggers like this: